Pacawara
Le pacahuara (ou pacaguara) est une langue panoane parlée en Bolivie, dans le département de Beni, par les Pacahuara.
La langue est quasiment éteinte.

Ceci est un extrait de l'article Pacawara de l'encyclopédie libre Wikipedia. La liste des auteurs est disponible sur Wikipedia.
Sur fr.wikipedia.org, l'article Pacawara a été consulté 1 fois au cours des 30 derniers jours. (date: 02.10.2013)
Images pour Pacawara
Aucune donnée disponible pour le moment...
Miniature:
Original:
Résultats de la recherche sur Google et Bing
1
>30
1
Pacawara - Viceministerio de Cultura
Pakawara. Nombre Del Grupo: Pakawara (o Pacahuara) Familia Sociolinguistica : Pano Ubicacion: Departamentos de Beni y Pando; provincias Vaca Diez y ...
www.bolivia.com/empresas/cultura/pueblos_indigenas/Pacawara.asp
2
>30
2
La Bible dans Pacawara - World Bibles
Bible resources for Pacawara. ... Links to websites containing the Bible in Pacawara sorted by popularity. La Bible n\'est pas encore traduite dans cette langue.
worldbibles.org/language_detail/fra/pcp/Pacawara
3
>30
3
The Bible in Pacawara - World Bibles
Links to websites containing the Bible in Pacawara sorted by popularity. The Bible is not yet translated into this language.
worldbibles.org/language_detail/eng/pcp/Pacawara
4
>30
4
Idioma pacahuara - Wikipedia, la enciclopedia libre
Pacahuara (o Pacawara) es un idioma casi extinto perteneciente al grupo de Lenguas pano hablado por aproximadamente 17 personas de la etnia Pacahuara ...
es.wikipedia.org/wiki/Idioma_pacahuara
5
>30
5
Paracloeodes pacawara - Wikipedia
Paracloeodes Pacawara is een haft uit de familie Baetidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 2006 door Nieto ...
nl.wikipedia.org/wiki/Paracloeodes_pacawara
6
>30
6
Paracloeodes pacawara - Overview - Encyclopedia of Life
Brief summary. No one has contributed a brief summary to this page yet. Explore what EOL knows about Paracloeodes Pacawara. Add a brief summary to this ...
eol.org/pages/35144705/overview
7
>30
7
Pacahuara Language and the Pacahuara Indian Tribe (Pacawara ...
Pacahuara language information and the culture, history and genealogy of the Pacahuara Indians.
www.native-languages.org/pacahuara.htm
8
>30
8
pil | Pacawara - Europeana
Description: Sex stycken pilar med i bakändan befjädrade bambuskaft. Spetsarna av trä. Två lancettformiga, resten runda, därav; en utan hullingar, två med ...
www.europeana.eu/portal/record/91658/MM_objekt_25600.html
9
>30
9
båge | Pacawara - Europeana
båge | Pacawara. ... Pacawara. Geographic coverage: Bolivia; http://sws. geonames.org/3923057/; http://sws.geonames.org/3923057/. Time period: 1911  ...
www.europeana.eu/portal/record/91658/MM_objekt_25599.html
10
>30
10
Definition of pacawara. Meaning of pacawara. Synonyms of pacawara
This is the place for Pacawara definition. You find here Pacawara meaning, synonyms of Pacawara and images for Pacawara.
www.wordaz.com/pacawara.html
Résultats de la recherche pour "Pacawara"
Google: env. 40.000
Pacawara en science
Imprimer : Langue, éducation et culture - Sogip - EHESS
... mojeño- trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua, ... En avril 2009, trois universités indigènes sont inaugurées.
Famille des langues pano « Sorosoro
Pacawara : 12 locuteurs selon EL. Groupe Capanawa ... Source : Site de Pilar Valenzuela, linguiste de l'université Chapman, qui travaille sur le shibipo :.
Bolivie - L'aménagement linguistique dans le monde
1 oct. 2012... le Pacawara, le puquina, le quechua, le sirionó, le tacana, le tapiete, ...... d' avocat ou d'enseignant universitaire pendant deux ans et plus; et
Projet Langues en danger - Pacahuara
Pacaguara, Pakaguara, Pakawara, Pacawara ... sont fournies par le Catalogue of Endangered Languages (ELCat), élaboré par l'Université d'Hawaï à Manoa et ...
[PDF]"Nous voulons être visibles" : l'importance du problème de ... - Archipel
l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et ...... mojefio-ignaciano, le moré, le mosetén, le movima, le Pacawara, le puquina, le.
puquina : definition of puquina and synonyms of puquina (Indonesian)
Université de ... •↑ Aguiló , Federico ... 玻利維亞 ... , moré , mosetén , movima , Pacawara , puquina , quechua , sirionó , tacana , tapiete , toromona ... Bolivia.
Le statut de la langue - WikiLF
... mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua, sirionó, ... Citons encore l'université Laval au sujet du Canada : "La législation ne  ...
La Bolivie plurilingue - ITECO.be
... mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua, ... d' eux des trilingues, surtout lorsqu'ils sont professeurs de langue ou d'université.
2008-01-11 - Mon journal de Bolivie - artyst.ca - ARTYST
Nous voulions rien de moins que la co-gestion de l'Université du Québec alors .... mijeñn-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua, ...
[PDF]A Grammar of Ese Ejja, a Takanan language of the Bolivian Amazon
Denis Creissels, PRCE émérite (Université Lyon 2 - Dynamique Du Langage) ...... movima, Pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, ...
Livres sur le terme Pacawara
Bolivie (avec cartes, photos + avis des lecteurs)
Bolivie (avec cartes, photos + avis des lecteurs)
Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, Collectif, 2012
... le cha'cobo, le chimân, I'ese ejja, le guarani, le guarasûwe, le guarayu, I' itonama, le Ieco, le machajuyai-kallawaya, le machineri, le maropa, le mejeño- trinitario, le mejeñoignaciano, le moré, le mosetén, le movima, le Pacawara, le puquina, ...
L'homogène et le pluriel: L'exemple de la multiculturalité ...
L'homogène et le pluriel: L'exemple de la multiculturalité ...
2012
... Guarasu'we, Guarayu, Itonama, Leco, Machajuyaikallawaya, Machineri, Maropa, Mojeño-Trinitario, Mojeño-Ignaciano, Moré, Mosetén, Movima, Pacawara, Puquina, Quechua, Sirionó, Tacana, Tapiete, Toromona, Uru-Chipaya , Weenhayek, ...
Atlas des langues en danger dans le monde
Atlas des langues en danger dans le monde
Christopher Moseley, 2010
... kanoê iñapari ese ejja yanesha mosetén mohica makurap itonama akuntsu yawanawá cavineña reyesano kaxarari amahuaca puruborá karipuna cayuvava apolista Pacawara rikbaktsa harakmbet karitiána canichana sharanahua sakirabiát ...
Composition linguistique des nations du monde
Composition linguistique des nations du monde
Université Laval. Centre international de recherches sur le bilinguisme, Heinz Kloss, Grant D. McConnell, 1979
LOUXIRU, OTUKI Pacawara Pacawara TOTAL POPULATION - NEAR SANTO CORAZON. SANTA CRUZ DEPARTMENT / POPULATION TOTALE - PRES DE SANTO CORAZON. DEPARTEMENT DE SANTA CRUZ SILD 74 S E 10 ...
Culture and Customs of Bolivia
Culture and Customs of Bolivia
Javier A. Galvan, 2011
... guarayu, itonama, leco, machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojen ̃o- trinitario, mojen ̃o-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uru- chipaya, weenhayek, yaminawa , yuki, ...
Développement des demandes de recherche Google


Entrées blog pour le terme
Pacawara
BOLIVIE : Promulgation d’une loi sur les Droits Linguistiques | Sogip
Le 2 août 2012, l’Etat bolivien a voté et promulgué une loi sur les Droits Linguistiques (loi 269) qui a pour objet « la reconnaissance, la protection, la promotion, la diffusions, le développement et la régulation des droits linguistiques individuels et collectifs des habitants de l’Etat Plurinational de Bolivie (…) La récupération, la vitalisation, la revitalisation…
sogip.wordpress.com/2012/10/17/bolivie-promulgation-dune-loi-sur-les-droits-linguistiques/
Bolivie : Evo Morales s’engage à éradiquer l’extrême pauvreté d’ici 2025 | Actu Latino
www.actulatino.com/2012/08/13/bolivie-evo-morales-s-engage-a-eradiquer-l-extreme-pauvrete-d-ici-2025/
En Bolivia se hablan 64 idiomas: 36 locales y 28 extranjeros – Noticias de Bolivia
www.noticias.com.bo/sociedad/en-bolivia-se-hablan-64-idiomas-36-locales-y-28-extranjeros/
APUNTES JURIDICOS™: Text of Political Constitution of Plurinational State of Bolivia
The Political Constitution of Plurinational State of Bolivia came into effect on February 7, 2009, when it was promulgated by Bolivian Constitutional President Dn. Juan Evo Morales Ayma after being approved in a referendum with 90.
jorgemachicado.blogspot.com/2012/02/cpetext.html
Bolivia - slideshow - Care2 News Network
Bolivia shares borders with Brazil, Paraguay, Argentina, Chile and Peru. Bolivia, whose main tongue is Spanish, was granted independence from Spain in 1809.
www.care2.com/news/member/451276626/3612178
Bolivia Rising: Alvaro Garcia Linera: Geopolitics of the Amazon - Part IV: Three colonialist fallacies of opponents of the proposed TIPNIS roadway
[To see the Table of Contents, click here. A glossary of terms and acronyms appearing in the text will be found here.
boliviarising.blogspot.com/2012/12/alvaro-garcia-linera-geopolitics-of_15.html
free tips for life market: Spanish Language
America Most Spanish speakers are in Latin America. Mexico is the country with the largest number of speakers (almost a quarter of the total).
freetipsforlifemarket.blogspot.com/2012/07/spanish-language.html
POBLES HARMONIA » Bolívia
ALTERNATIVES INDÍGENES EN UN MÓN GLOBAL
www.poblesharmonia.org/?cat=83
"Constitucionalismo y derechos lingüísticos en América Latina: una disc" by Francisca Pou Giménez
Como es sabido, uno de los rasgos característicos de las constituciones latinoamericanas tras la tercera ola democratizadora es el reconocimiento del pluralismo cultural. La región ha dejado atrás lo que Raquel Yrigoyen llama el horizonte del “constitucionalismo liberal asimilacionista” propio del siglo XIX y el horizonte del “constitucionalismo social integracionista” propio del siglo XX y ha acogido textos desde los que se vislumbra el “constitucionalismo pluralista” propio del siglo XXI, marcado por el reconocimiento del variado trasfondo cultural de las poblaciones de nuestros países y por la voluntad de incorporar derechos y otras protecciones para los pueblos indígenas[1]. Estas previsiones constitucionales incluyen típicamente el derecho a usar y transmitir las lenguas históricas —las cuales, en ocasiones, son declaradas oficiales o cooficiales en parte del territorio estatal—. La Constitución de Bolivia, por ejemplo, declara oficiales 36 lenguas indígenas junto con el castellano y establece que los poderes públicos deben usar al menos dos de ellas —el castellano y otra que debe fijarse teniendo en cuenta una serie compleja de factores—[2]. La Constitución mexicana —por citar un texto que ocuparía un lugar mucho más modesto en el “continuo” del reconocimiento constitucional del multilingüismo— dispone que los pueblos y las comunidades indígenas tienen autonomía para “preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyen su cultura e identidad”[3] e insta a las autoridades federales y locales a que, en conjunción con ellos, incrementen los niveles de escolaridad “favoreciendo la educación bilingüe e intercultural”[4]. [1] Yrigoyen Fajardo 2011, pp. 1-3. Dentro del horizonte del constitucionalismo pluralista Yrigoyen distingue a su vez tres etapas: el ciclo del constitucionalismo multicultural (1982-1988), el ciclo del constitucionalismo pluricultural (1989-2005) y el ciclo del constitucionalismo plurinacional (2006-2009), definido por la aprobación de textos como la constitución de Ecuador (2008), la de Bolivia (2009) y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (2006-2007). Sobre la distintividad de la llegada de las cláusulas culturales a las constituciones la región véase también Irigoyen Fajardo 2006, Sieder 2002, Van Cott 2000 y Uprimny 2011. [2] El artículo 5 de la Constitución de Bolivia establece: “I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano y todos los idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, que son el aymara, araona, baure, bésiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasu’we, guarayu, itonama, leco, machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, Pacawara, puquina, quechua,
digitalcommons.law.yale.edu/yls_sela/95/
Reportan rechazo al Censo Agropecuario | FmBolivia TV – Televisión boliviana…
Los pueblos Chácobo-Pacawara, Sirionó y Cavineño rechazaron la realización del Censo Agropecuario que desarrolla el Instituto Nacional de Estadística (INE) por la afectación a la Tierras Comunitarias de Origen (TCOs) que denunciaron derivarían de este proceso, s...
www.fmbolivia.tv/reportan-rechazo-al-censo-agropecuario/
123